vs 

QUICK ANSWER
"Los días" is a form of "día", a noun which is often translated as "day". "La gente" is a form of "gente", a noun which is often translated as "people". Learn more about the difference between "los días" and "la gente" below.
el día(
dee
-
ah
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. day
Estoy en el restaurante en donde comimos el otro día.I'm at the restaurant where we ate the other day.
a. day
Los que trabajan en el turno de noche tienen que dormir de día.Night workers have to sleep during the day.
a. day
Algún día te voy a ganar en billar.One day, I'm going to beat you at pool.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
la gente(
hehn
-
teh
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. people
Había muy poca gente en la inauguración de la galería.There were very few people at the gallery opening.
b. peeps
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A la gente le gusta venir a este parque los fines de semana.Peeps love coming to this park on weekends.
a. person
El nuevo capataz es muy buena gente.The new foreman is a good person.
a. team
Cada uno de nosotros llevará a su gente a la reunión.Each one of us will bring our team to the meeting.
a. family
Voy a pasar las fiestas en el pueblo con mi gente.I'm going to spend the holidays in the village with my family.
b. folks
Mi gente es del norte.My folks are from the north.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
5. (respectable)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. decent
Es una familia muy gente.They are a very decent family.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.